retour à l'accueil retour à l'accueil
Le Pays Sedanais 2021  
 Revues/Pays Sedanais 2021

Aurélien Behr

Le curé Philbert de Sedan, ultime rempart aux protestants

à la veille de la Révolution française (Page 7)

 

Jérémy Morvan

La garde nationale de Sedan sous la monarchie de Juillet et la IIe République.

De la revendication d’un registre à la découverte d’un pan de l’histoire d’une institution méconnue (Page 59)

 

Olivier Laurant

Centenaire de la grotte d'Iges. Aux origines du premier Lourdes ardennais (Page 79)

 

Marc Haspot et Sébastien Haguette

L’escalier roulant du Havre, un savoir-faire sedanais oublié (Page 97)

 

Sébastien Haguette

Du Sport nautique sedanais à l’Aviron sedanais, 140 ans d’histoire de pratique sportive sur la Meuse (Page 109)

 

Karine Loison

Actualités du Musée municipal de Sedan (Page 143)

 

La vie de la Société (Page 147)

 

Résumés

 Le curé Philbert de Sedan, ultime rempart aux protestants à la veille de la Révolution française

Aurélien Behr

Le 21 mai 1780, le curé de Sedan Nicolas Philbert adresse un long courrier à son supérieur l’archevêque de Reims. Tandis qu’il fait part de ses craintes concernant la restructuration en cours de l’Église réformée sedanaise, il appuie son propos en faisant le bilan des dix années passées. À Sedan, comme ailleurs en France, les protestants profitent d’un contexte plus favorable mais se heurtent encore çà et là à quelques vives résistances. À ce titre, dans le secret de sa correspondance, Philbert s’en prend sèchement aux religionnaires sedanais auxquels il compte faire barrage.

 Sedan – Philbert – protestants – désert – tolérance

 Philbert, priest of Sedan, the last rampart against the Protestants on the eve of the French Revolution

Aurélien Behr

On 21st May 1780, Nicolas Philbert, priest of Sedan, sent a long letter to his superior the Archbishop of Rheims. While expressing his fears about the ongoing restructuring of the Reformed Church of Sedan, he supported his remarks by taking stock of the past ten years. In Sedan and elsewhere in France the Protestants took advantage of a more favourable context but still met with strong resistance here and there. On this account, in the secret of his correspondence, Philbert put the blame on the Calvinists in Sedan, intending to stand in their way.

 Sedan – Philbert – protestants – desert – tolerance

 ----------

 La garde nationale de Sedan sous la Monarchie de Juillet et la IIe République

Jérémy Morvan

En 2019, les Archives départementales des Ardennes revendiquent auprès d’un vendeur privé un registre de la garde nationale de Sedan et font ainsi réintégrer le domaine public à ce dernier. L’analyse de ce document permet de redécouvrir le fonctionnement, entre 1834 et 1851, de cette institution méconnue dont l’histoire est rarement étudiée dans sa dimension provinciale. La garde nationale de Sedan apparaît ainsi comme une organisation particulièrement active et capable de s’adapter aux bouleversements politiques de la monarchie de Juillet et de la IIe République.

 garde nationale - Sedan - monarchie de Juillet – IIe République – sapeurs-pompiers – revendication d’archives

 The National Guard of Sedan under the July Monarchy and the Second Republic

Jérémy Morvan

In 2019 the Departmental Archives of the Ardennes claimed a register of the National Guard of Sedan from a private vendor and thus had it returned to the public domain. The analysis of this document makes it possible to rediscover the functioning, between 1834 and 1851, of this little-known institution whose history is rarely studied in its provincial dimension. The National Guard of Sedan thus appears to be a particularly active organization, able to adapt to the political upheavals of the July Monarchy and the Second Republic.

 national guard – Sedan – July monarchy – Second Republic – fire brigade – archive claims

 ----------

 Centenaire de la grotte d'Iges : aux origines du premier Lourdes ardennais

Olivier Laurant

Le 18 septembre 2021, on fêtera le centième anniversaire du Pèlerinage du Mont d’Iges, reproduction fidèle de la grotte de Massabielle où la vierge Marie apparut à Bernadette Soubirous. Mais en réalité, ce premier pèlerinage ardennais est bien plus ancien que 1921. Il trouve ses racines en 1877 dans la petite chapelle de Villette située sur la même presqu’île.

C’est cette formidable ferveur populaire qui débuta à la fin du xixe siècle que nous allons revivre ici à l’occasion de ce centenaire.

 mont d’Iges – pèlerinage – Lourdes – Massabielle – Villette

 Centenary of the Grotto of Iges : the origins of the first Lourdes in the Ardennes

Olivier Laurant

On 18th September 2021will be celebrated the hundredth anniversary of the mont d'Iges Pilgrimage, a faithful reproduction of the grotto of Massiabelle where the virgin Mary appeared to Bernadette Soubirous. In fact this first pilgrimage in the Ardennes goes back well before 1921. It finds its roots in 1877 in the little chapel of Villette on the same peninsula.

This tremendous popular fervour which began at the end of the 19th century will be revived here on the occasion of this centenary.

 mont d'Iges – pilgrimage – Lourdes – Massabielle – Villette

 ----------

 L’escalier roulant du Havre, un savoir-faire sedanais oublié

Marc Haspot et Sébastien Haguette

L’entreprise Grosselin père et fils a longtemps été un fleuron de l’industrie sedanaise. Outre les innombrables machines textiles sorties de ses ateliers, cette entreprise qui n’a eu de cesse d’innover a aussi produit des escaliers roulants pour les grands magasins. C’est dans cette veine qu’elle fut amenée à produire un escalier hors norme destiné à la ville du Havre.

Cet escalier est fermé depuis 1984, mais a survécu aux affres du temps et est aujourd’hui classé monument historique. Depuis 2018 il fait l’objet de toutes les attentions de passionnés locaux.

 Sedan – Le Havre – escalier roulant – industrie – histoire des techniques

 The escalator of Le Havre, a forgotten Sedan know-how        

Marc Haspot et Sébastien Haguette

The company Grosselin Father and Son has long been the flagship of the Sedan industry. Besides the innumerable textile machines that have come out of its workshops, this company which has never ceased to innovate has also produced escalators for department stores. On that account it was led to create an escalator for the city of Le Havre.

This escalator has been closed since 1984, but it has survived the ravages of time and is now listed as a historic monument. Since 2018 it has been the object of all the attentions of local enthusiasts.

 Sedan – Le Havre – escalator – industry – history of techniques

 ----------

 Du Sport nautique sedanais à l’Aviron sedanais, 140 ans d’histoire de pratique sportive sur la Meuse

Sébastien Haguette

Le 1er avril 1880 naissait le Sport nautique sedanais dont la pratique principale était l’aviron. Club à la vocation omnisports qui ne négligea pas de prodiguer au plus grand nombre des leçons de natation en eaux vives, il participa à sa façon à la Belle Époque aux côtés des nombreuses autres sociétés et associations sedanaises : régates, fêtes nautiques, présence aux commémorations, etc.

Ses membres pouvaient aussi pratiquer l’escrime, le tennis et bien sûr la natation. Longtemps le bâtiment construit sur la Corne de Soissons symbolisa ce club. Après qu'il fut devenu Aviron sedanais dans la seconde moitié du xxe siècle, ses membres firent briller de tout temps leur ville et surtout les couleurs de leur club : le vert et blanc.

 Sedan – sport – aviron – Meuse

 From the Sports nautiques sedanais to the Aviron sedanais, 140 years of sporting history on the Meuse

Sébastien Haguette

On 1st April 1880, the Sports nautiques sedanais (Sedan Water Sports) was founded, whose main activity was rowing. As a general sportsclub which did not fail to give white water swimming lessons to as many people as possible, it took part in its way in the Belle Époque, along with the many other societies and associations of Sedan : regattas, nautical celebrations, presence at commemorations, etc.

Its members could also practise fencing, tennis and of course swimming. For a long time the building erected on the « Corne de Soissons » symbolized this club. Having become the Aviron sedanais (Sedan Rowing Club) in the second part of the 20th, its members have always made their town and above all the colours of their club shine : green and white.

 Sedan – sport – rowing – Meuse